Translation of "this son" in Italian


How to use "this son" in sentences:

I want to get this son of a bitch.
Voglio catturare questo figlio di puttana.
You chase this son of a bitch from London to here in the middle of the Devil's asshole because it's your duty?
Avete scortato quel bastardo da Londra fino a questo posto in culo a Satana solo perché ve lo impone il senso del dovere?
Then he said to me, Have you seen this, son of man?
Mi disse: «Hai visto, figlio dell'uomo?
You know this son of a bitch?
Tu sai chi è questo figlio di puttana?
Do you believe the balls on this son of a bitch?
Certo che ha un bel fegato, questo stronzo.
I'm going to get this son of a bitch!
Io lo ammazzo, quel figlio di puttana!
This son of a bitch was tough.
Quel figlio di puttana era un duro.
Fifty men on the street, and you can't find this son of a bitch?
Con 50 uomini sparsi per la città non riuscite a trovare il bastardo!
We can bust down the door, but this son of a bitch might start killing people.
Se abbattiamo la porta, magari quel bastardo incomincia a sparare.
Every second we're talking, you could be trying to get this son of a bitch.
Ogni secondo perso a parlare, potresti essere fuori a tentare di catturarlo.
We're gonna find this son of a bitch and take him down.
Troveremo quel figlio di puttana e la faremo finita.
I'm sorry to tell you this, son, but your dad doesn't work here.
Mi dispiace dirtelo, figliolo, ma tuo padre non lavora più qui.
Remember, if you kill this son of a bitch, you will not be paid.
E ricordate: Se uccidete quel gran bastardo, non sarete pagati.
Let's go get this son of a bitch.
Andiamo a prendere questo figlio di puttana.
Would somebody please kill this son of a bitch?
Qualcuno vuole uccidere questo figlio di puttana?
I want this son of a bitch.
Voglio quel figlio di puttana. Gia'.
Do you have any idea how many medals this son of a bitch won?
Sapete quante medaglie ha ricevuto questo bastardo?
Remember, we don't sleep... until this son of a bitch is caught.
Ricordatevi che non dormiremo... finche' non avremo preso questo figlio di puttana!
Gonna nail this son of a bitch.
Vado ad inchiodare quel figlio di puttana.
For years I'd been building this son of a bitch up in my head.
Per anni mi ero costruito un'immagine di quel figlio di puttana.
Let's get this son of a bitch.
Andiamo a prendere il figlio di puttana.
You don't want to do this, son.
Non vuoi farlo sul serio, figliolo
This son knows no love for me.
Questo figlio non prova amore per me.
This son of a bitch is going in the first round.
Questo figlio di puttana andra' in prima linea.
So she's got this husband that can't talk to her and this son that won't?
Quindi lei ha questo marito che non riesce a parlare con lei e il figlio che non vuole?
How many times do we have to go through this, son?
Quante volte te lo devo ripetere, figliolo?
You will not name him brother, this son of the man who put your true brothers to the sword.
Questo e' il figlio dell'uomo che ha passato a fil di spada i tuoi veri fratelli.
Well, at least we got this son of a bitch.
Beh, almeno abbiamo preso questo figlio di puttana.
The longer I listened to the priest... the more I came to like this son of God.
Più ascoltavo il prete, più mi piaceva il figlio di Dio.
Any R.O.E. I need to know about before I sink this son-of-a-bitch?
Ci sono ROE da sapere, prima che affondi quei bastardi?
30 But when this son of yours came, who has devoured your property with prostitutes, you killed the fattened calf for him!’
Ma ora che è tornato questo tuo figlio, il quale ha divorato le tue sostanze con le prostitute, per lui hai ammazzato il vitello grasso”.
And she conceived again, and bare a son; and said, Because the LORD hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.
Poi concepì ancora un figlio e disse: «Il Signore ha udito che io ero trascurata e mi ha dato anche questo. E lo chiamò Simeone
And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also.
Mentre penava a partorire, la levatrice le disse: «Non temere: anche questo è un figlio!
1.6757590770721s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?